Roadstar CLR-2466 Instruction Manual Page 1

Browse online or download Instruction Manual for Radios Roadstar CLR-2466. Roadstar CLR-2466 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Radio Digital Clock with Alarm
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
CLR-2466
R
AUDIO VIDEO
R
AUDIO VIDEO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - CLR-2466

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reservedRadio Digital Clock with AlarmInstruction manualBedienungsanleitungManue

Page 2

Deutsch Deutsch15 164. Wenn Sie eine kürzere Einschlafzeit wählen möchten, drückenSie die MINUTEN-Taste (8) während Sie die EINSCHLAF-Taste(6) gedrück

Page 3 - WARNINGS

Français FrançaisCLR-2466RADIO-REVEIL NUMERIQUETABLE DES MATIERES• POSITIONNEMENT DES COMMANDES• SOURCES D'ALIMENTATION• ALIMENTATION SUR SECTEUR

Page 4 - English English

Français FrançaisSOURCES D'ALIMENTATIONCet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher lecordon de raccordement CA à votre prise de

Page 5

Français FrançaisECOUTE DE LA RADIO1. Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la position de MISE ENMARCHE (ON).2. Régler le Sélecteur de BANDE (11) s

Page 6

Français Françaisde l'horloge montre 59 minutes. La radio se met en marche ets'éteint automatiquement après 59 minutes.4. Pour sélectionner

Page 7 - SICHERHEITSHINWEISE

Italiano ItalianoCLR-2466RADIOSVEGLIA CON OROLOGIO DIGITALEINDICE• LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI• FONTI ALIMENTAZIONE• ALIMENTAZIONE AC• SPECIFICHE TEC

Page 8 - Deutsch Deutsch

Italiano ItalianoFONTI ALIMENTAZIONEQuesto apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla

Page 9

Italiano ItalianoASCOLTO DELLA RADIO1. Regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione ACCENSIONE.2. Regolare il Selettore Banda (11) sulla banda r

Page 10 - Deutsch Deutsch15 16

Italiano Italianodopo 59 minuti.4. Per selezionare un tempo più corto premere il Tasto MINUTO (8)mentre si mantiene premuto il Tasto SLEEP (6) fino a

Page 11 - ATTENTION

Español EspañolCLR-2466RADIO DESPERTADOR DIGITALÍNDICE• LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES• FUENTES ALIMENTACIÓN• ALIMENTACIÓN CA• ESPECIFICACIONES TÉCNICA

Page 12 - Français Français

INDEXEnglish Page 1Deutsch Seite 9Français Page 17Italiano Pagina 25Español Página 33Portugues Pagina 41CLR-2466• Ihres neues Gerät wurde unter Beacht

Page 13

Español EspañolFUENTES ALIMENTACIÓNEste aparato funciona con una fuente de alimentación de 230V-50Hz. Conectar el cable alimentación CA a la toma de c

Page 14

Español EspañolFUNCIÓN SNOOZECuando el despertador sonará, pulsando el botón SNOOZE este sedetendrá momentáneamente por aproximadamente 9 minutos lueg

Page 15 - ATTENZIONE

Español EspañolCUIDADO Y MANUTENCIÓNPara prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no dejarque este radio despertador se exponga a la ll

Page 16 - Italiano Italiano

Portugues PortuguesCLR-2466RÁDIO RELÓGIO DIGITAL COM ALARMEÍNDICE• LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES• LIGAÇÃO DOS ACESSÓRIOS• LIGAÇÃO AC• ESPECIFICAÇ£ESLOCALI

Page 17

Portugues PortuguesHORA CERTA1. Pressionar, mantendo a tecla acionada, em TIME (3).2. Pressionar a tecla para HORA (7), para avançar a hora, teclaMINU

Page 18

Portugues PortuguesESCUTANDO O RÁDIO1. Selecionar FUNÇÃO(1) em posição ON.2. Selecionar a Onda(11) desejada(FM ou MW).3. Sintonizar(12) na estação des

Page 19 - ATTENTIÓN

Portugues Portugues47 48CUIDADOS E MANUTENÇÃOPara prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugaresúmidos com chuva, com a luz do sól, al

Page 20 - Español Español

English EnglishWARNINGSThe exclamation point within the triangle is a warning sign alertingthe user of important instructions accompanying the product

Page 21

English EnglishPOWER SUPPLYThis unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the ACpower cord to the AC household main outlet. Ensure that

Page 22

English EnglishLISTENING TO THE RADIO1. Set the FUNCTION Selector (71) to the ON position.2. Set the BAND Selector (11) to the desired band (FM or MW)

Page 23 - ATENÇÕES

English EnglishCARE AND MAINTENANCETo prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to beexposed to rain or moisture.This clock radio sh

Page 24 - Portugues Portugues

Deutsch DeutschCLR-2466DIGITAL-WECKRADIOINHALTSVERZEICHNIS• LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE• SPEISUNG• WECHSELSTROM (AC)• TECHNISCHE DATENLAGE DER BEDIENU

Page 25

Deutsch DeutschSPEISUNGDieses Gerät funktioniert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. SchließenSie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. Vergewisser

Page 26 - Portugues Portugues47 48

Deutsch DeutschRUNDFUNKEMPFANG1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (1) auf ON.2. Stellen Sie mit dem Bandwahlschalter (11) das gewünschteRadioband

Comments to this Manuals

No comments