34RAUDIO VIDEOiPod / iPad / iPhone DOCKING STATIONWITH FM-BAND TUNER, ALARM CLOCKAND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL.Instruction manualBedienungsanleitun
DeutschDeutsch15 16andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen.VorsichtUm elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Hauptsteck
DeutschDeutsch17 185. Nachdem Sie "ALARM ON" geregelt haben, Alarm Lautstärke erscheint. Stellen Sie durchDrücken der TUNER/CLK+ oder TUNER
DeutschDeutschFUNKTIONWAHL1. Die Taste FUNKTION auf dem Gerät (12 ) oder auf der Fernbedienung (9) drücken, umdie gewünschte Funktion zu wählen. Anzei
DeutschDeutsch21 22STATIONSSPEICHERUNG (nur von der Fernbedienung)Dieses Gerät ermöglicht es Ihnen, Frequenzen von bis zu 20 Stationen zu speichern.•
DeutschDeutsch23 24KOPFHÖRERDie Kopfhörer sollten einen 3.5mm-Stereo-Stecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm haben. Wenndie Kopfhörer angeschlossen wer
FrançaisFrançais25 26ATTENTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCKDO NOT OPENLe symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertitl’utilisateur
FrançaisFrançaisbranché à d’autres sources d’alimentation cela peut causer des dommages.DangerPour éviter tout risque de décharge électrique, débranch
FrançaisFrançais2. Presser la touche Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), pour régler à la modalité 12 ou 24heures.3. Presser la touche Play/Pause (9) de
FrançaisFrançaisl’appareil (15) ou les touches d’Augmentation ou Réduction (21,8) sur la télécommande.• Pour éteindre la radio, appuyer sur la Touche
FrançaisFrançais33 34Comme charger le lecteur iPod Player par l’appareil:1. Le lecteur iPod a sa batterie intérieure. Elle aura besoin d'être cha
English Page 1Deutsch Seite 13Français Page 25Italiano Pagina 37Español Página 49Portuguès Pagina 61Fig.Fig.HRA-500
FrançaisFrançais35 36AFFICHEUR LCDA. INDICATEUR STEREO E. INDICATEUR ALARMEB. INDICATEUR SLEEP F. INDICATEUR NIVEAU VOLUMEC. INDICATEUR MUTE G. IND
ItalianoItaliano37 38ATTENZIONEIl punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzionicontiene delle importanti
ItalianoItaliano39 40di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un atro tipo di fonte di alimentazione potrebbedanneggiarlo.AttenzionePer prevenire le scaric
ItalianoItaliano41 426. Ora appare "MEMORIA STAZIONE RADIO" appare sul display lampeggiando, regolarepremendo i tasti TUNE/CLK+ o TUNE/CLK-
ItalianoItalianoSintonia Automatica• Assicurarsi che l’Antenna FM sul retro sia corettamente posizionata.• Mantenere premuti i Tasti Sintonia TUNE/CL
ItalianoItaliano45 46FUNZIONE iPod iPad iPhoneIn modalità STANDBY:1. Inserire saldamente l’ iPod / iPad o iPhone nell’alloggiamento sulla parte superi
ItalianoItaliano47 48SPECIFICHE TECNICHEFonte AlimentazioneAC: 230V-50HzDC: 1 batteria CR-2032 per il telecomandoGamma Frequenze RadioFM: 87.5 - 108 M
EspañolEspañol49 50HRA-500IP RADIO RELOJ CON iPod iPad iPhone DOCKING STATION Y RADIO DIGITALPLL FM-ESTEREO, TELEMANDO.MANUAL INSTRUCCIONESRecomendam
EspañolEspañol51 52AtenciónPara prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa.No emplear las partes utilizables en
EspañolEspañol53 546. Ahora "Memoria Stacion Radio" aparece en el display relampagueando, ajustar pulsandolas teclas TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (
EnglishEnglish12WARNINGSCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCKDO NOT OPENThe exclamation point within the triangle is a warning sign alert-ing the user of impor
EspañolEspañol• Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (4).• Sintonizar la estación radio deseada usando el control Sintonización en el ap
EspañolEspañol57 58PARA ESCUCHAR UNA ESTACIÓN PRESELECCIONADA (solamente telemando)• Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (21).• Pr
EspañolEspañol59 60AURICULARESEste aparato acepta auriculares estéreo (no incluidos) con una clavija de 3.5 mm y unaimpedancia mayor o igual a 8 Ohmio
PortuguêsPortuguês61 62HRA-500IPiPod iPad iPhone DOCKING STATION, RÁDIO DIGITAL FM E CONTROLOREMOTO.INTRODUÇÃO AO MANUALÉ recomendável ler este manual
PortuguêsPortuguês63 64230 V. 50 Hz CA. A ligação a outro tipo de fonte de alimentação poderá estragar o aparelho.AtençãoPara evitar descargas eléctri
PortuguêsPortuguês65 66 prima TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (para cima / para trás) (16,14) para ajustar4. Carregue na tecla TIMER novamente para confirmar
PortuguêsPortuguês• Para desligar o aparelho, carregue na tecla STANDBY(10) de novo.Sintonia ManualA sintonia manual é útil quando já souber qual é fr
PortuguêsPortuguês69 70Selecção de uma estação memorizadaPara seleccionar uma estação guardada na memória, simplesmente prima as teclasPRESET UP or PR
PortuguêsPortuguês71 72MUTE (DO CONTROLO REMOTO)1. Carregue na tecla MUTE (2) com o controlo remoto para desligar imediatamente o volumesonoro. O indi
EnglishEnglishon the main unit.When there is a strong ambient light source, the performance of the infrared Remote Sensormay be degraded, causing
EnglishEnglish565. Press the PLAY/PAUSE/FM button again to confirm the time.6. Each state as shown above will be cleared if the key is not pushed in10
EnglishEnglish• The tuner will stop scanning when it finds a strong signal.• Repeat this process until the desired station is found.Notes: As automa
EnglishEnglish9 10iPod iPad iPhone OPERATIONWith unit in STANDBY mode:1. Insert the iPod player in the iPod deck bracket on the top of the main unit f
EnglishEnglish11 12Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)This marking shown on the product or its literature, i
DeutschDeutsch13 14HIF-500IPiPod iPad iPhone DOCKING STATION MIT UKW-RADIO, ALARM UNDFERNBEDIENUNG.BEDIENUNGSANLEITUNGBitte lesen Sie diese Bedienung
Comments to this Manuals